Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We did give discount. What batteries do you think you would like? If you co...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nobeldrsd ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Jun 2013 at 02:28 1169 views
Time left: Finished

We did give discount. What batteries do you think you would like? If you come back for the generic batteries I will be able to do cheaper next time.

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2013 at 02:38
割引はしましたよ。どのバッテリーが欲しいのですか?もし純正バッテリーでなければ、次回はもっと安くしますよ。
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2013 at 03:05
ディスカウント致しました。どちらのバッテリーをお求めですか?もしノーブランドのバッテリーでしたら、次回、より安く提供させていただくことが出来ます。
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime