Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Chinese (Simplified) ] Japanese ILLUSTRATION 2013 pixiv,Light novel,animation,cartoon,Vocaloid,game...

Original Texts
Japanese ILLUSTRATION 2013

pixiv,Light novel,animation,cartoon,Vocaloid,games,Nico Nico, books, music, street culture, such as contemporary art,
Crossed a variety of illustration scene is showing the upcoming now, this luxurious contest by 150 talented popular writer.
Cover illustration,
For example, the main topic of opera “THE END”by Hatsune Miku starring,deal with the main visual for rock band “amazarashi”,etc
The drawn by illustrator YKBX has attracted the most attention now.
Translated by tandl
日本插画2013

Pixiv,轻小说,动画,漫画,VOCALOID,游戏,Nico Nico,书籍,音乐,街头文化,比如当代艺术,混杂的各种插画场景将会在不久的现在被展示,同时将有150名天才的流行作家参与到这场奢华的比赛中来。

封面插画,
例如,由初音未来主演的歌剧“THE END”的主题和视觉摇滚乐队“amazarashi”等的主要视觉形象有关。
绘制插画的YKBX现在已经吸引了很多的关注。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
479letters
Translation Language
English → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$10.785
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
tandl tandl
Starter