Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Buyer's message: I didn't fully understand what he was saying. does he want t...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , 14pon , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hayato1015 at 18 Jun 2013 at 21:48 1314 views
Time left: Finished

Buyer's message:
I didn't fully understand what he was saying. does he want to return it in exchange for a full refund?

You can also view the details of this case in the Resolution Center.

購入者のメッセージ:
彼の言っていることは完全に理解できませんでした。交換を希望しているのか、全額返金を希望しているのか?

この件の詳細は問題解決センターにてご覧いただけます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime