Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We are informed by MR that they can only supply us with 1 piece for the Avent...
Original Texts
We are informed by MR that they can only supply us with 1 piece for the Aventador Roadster in Matt black. So I'm sorry we can only sell you a piece, do you want to change the other piece to other colour?
By the way, please send me $389 for the yellow roadster first. We will hold and ship together with the rest. Thank you.
By the way, please send me $389 for the yellow roadster first. We will hold and ship together with the rest. Thank you.
Translated by
nagano0124
MRによるとマットブラックのAventador Roadsterのパーツは一つ供給できるそうです。一つしかご提供できず申し訳ありません、他のカラーの部品に変更なさいますか?
ところで、まずは黄色のroadster分の389ドルをお送りください。残りの分と一緒にお送りするようご準備しております。
ところで、まずは黄色のroadster分の389ドルをお送りください。残りの分と一緒にお送りするようご準備しております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 324letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
nagano0124
Starter