[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase. Would it be OK to ship this item together with ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( poponohige ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hnakamura at 16 Jun 2013 at 21:49 750 views
Time left: Finished

商品の購入ありがとうございます。購入いただいた商品は先日ebayで購入いただいた商品と一緒に梱包して問題ないですか。それともこの商品のみpaypalに記載されいる以下住所に発送する必要がありますか

Thank you for your purchase. Would it be OK to ship this item together with the item you purchased via eBay the other day? Or, should I send it separately to the below address which is listed on your PayPal account?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime