Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About this problem. I think we should have another telephone meeting. Th...

This requests contains 70 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , kotae ) and was completed in 5 hours 23 minutes .

Requested by zimoh at 04 Feb 2011 at 03:41 1948 views
Time left: Finished

今回の問題の件で、別途電話会議をしたほうが良いと思います。
それは、三月を待たずに2月中がよいと思います。
可能ならば会議日程を提案して下さい。

I think we should hold a phone conference separately about this matter.
I believe we shouldn't wait until March and hold it during February.
If possible, please suggest conference programs.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime