Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello Ryan, I just completed payment. It would be helpful if you could se...

Original Texts
こんにちは、ライアン

お支払いが完了しました。
出来る限り、早く送っていただけると助かります。

これからも宜しくお願いします。
私と取引をしていただき、ありがとう。

Masaaki




こんにちは、デイビット

私の商品は送っていただけましたか?
早く送っていただければ、次の仕入れも早めに
することが出来ます。

発送通知をお待ちしています。

Masaaki
Translated by ageha75
Hello Ryan,

I just completed payment.
It would be helpful if you could send it as quickly as possible.

Thank you for your continuing support.
Thank you very much for making a deal with me.

Masaaki



Hello David,

Have you already sent the package to me?
I could make a next purchase early if you could send it soon.

I look forward to the shipment notification from you.

Masaaki

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ageha75 ageha75
Starter