Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] "The song "Clouds Above My Head" is about getting over situations that you ne...

Original Texts
"The song "Clouds Above My Head" is about getting over situations that you never wanted to deal with in the first place. It's all about growing up and adapting to change, which is what This Couch Is Long & Full Of Friendship is primarily about," says vocalist/guitaris Dylan Mattheisen. "Long story short, it's saying life goes on regardless, and you can either be pissed off or happy about it."
Translated by chibimido
ギター・ボーカル担当のDylan Mattheisenは、「この歌”頭上の雲”は、絶対に解決したくないと最初は思っていた問題を乗り越える、という意味なんだ。成長したり変化に対応したりすることは、このアルバム”This Couch Is Long & Full Of Friendship”(このソファーは長くて友情でいっぱい))で一番伝えたいメッセージだしね」と述べた後に、こう付け加えました。「簡単に言えば、人生にはいろんなことがあって、それを怒ることもできるし、笑ってすごすこともできるんだよね」

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
395letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.895
Translation Time
32 minutes
Freelancer
chibimido chibimido
Starter