Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Here is the translation from your sentenses. The translation: -----------...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , 14pon , fumiyok , westfence105 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by hayato1015 at 11 Jun 2013 at 10:27 1562 views
Time left: Finished

翻訳結果をお知らせします。


翻訳文:
--------------------------------------
yamahaya88102012様

このタイムフライヤーは、タイムロボの拳銃として使われているタイムフライヤーです。

付属品のレンジャーフィギュアはついておりません。

Here is the translation from your sentenses.

The translation:
----------------------
ヤマハヤ様

Yes. This time flyer is the one used for the gun for time robo.

No mini rangers are not provided.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime