Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] 5.25 ft should cover the most of the fishing rods. And price of 55US$ seems l...

Original Texts
5.25 ft should cover the most of the fishing rods. And price of 55US$ seems like fair price.
160US$ would be too expensive, and 110US$ marginal depending on the cost of the fishing rod.
I wouldn't go for cheaper rods with such a expensive shipping.
Translated by shuhei_sato
 5.25フィートでしたら多くの釣竿が含まれているはずです。55USドルが適正価格だと思います。166USドルはおそらく値段が高過ぎるでしょう、釣竿にかかる費用にもよりますが、110USドルが支払えるギリギリのラインだと思います。私だったら安い釣竿のためにそんなにも高い送料を払いません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
248letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.58
Translation Time
43 minutes
Freelancer
shuhei_sato shuhei_sato
Starter
大阪大学外国語学部国際文化学科卒業(ドイツ語)した後
大阪府の公立高校で非常勤講師(英語)として勤務し、新教育総合研究会株式会社に入社、副教室長をしてお...