Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you so much for contacting us. We do offer bulk discounts for discontin...

This requests contains 444 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , naho_translation , nono ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by kame1131 at 17 May 2013 at 14:52 2463 views
Time left: Finished

Thank you so much for contacting us. We do offer bulk discounts for discontinued LEGO sets, however if you are looking for any current or exclusive LEGO sets then we won't be able to help. We have no access to exclusive sets or offer any discount on current LEGO sets. I can however offer you discounts on BrickArms if you buy in bulk. Please let me know what you are looking for and we can go from there. Thank you and have a great day, Jack.

お問い合わせいただきどうもありがとうございます。販売中止になったLEGOセットの一括購入には割引価格にてご提供しています。現行の、もしくは限定のLEGOセットをお求めなら、当方にお手伝いできることはありません。当方は限定セットの入手経路を持っておらず、現行のLEGOセットへの割引もしておりません。しかしながら、一括購入していただけるなら、BrickArmsを割引してご提供することができます。あなたがお探しのものをお知らせいただいて、それからまた考えましょう。ありがとうございました。素晴らしい日をお過ごしください。
ジャック

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime