Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Spanish to Japanese ] Debemos presentar una exposición en la cual sus temas puedan crear entre sí u...
Original Texts
Debemos presentar una exposición en la cual sus temas puedan crear entre sí una atmósfera diferente, de otra forma corremos el riesgo de mantener una interpretación lánguida casi hasta el final de la obra, haciéndola caer en la monotonía.
Translated by
campos
それらの楽曲自身がさまざまな雰囲気を創り出せることを、わたしたちは演奏で示さなくてはいけない。でないと、曲を一本調子に陥らせ、その作品が終わる寸前まで情調のない演奏を続けるというリスクを冒すことになる。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- Spanish → Japanese
- Translation Fee
- $5.355
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
campos
Starter