Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Lennon, May 2, 12:21pm Hi Hironori, If you can please complete item 1 so tha...

This requests contains 157 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , saorielliott_0220 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by hironori93 at 04 May 2013 at 01:14 1410 views
Time left: Finished

Lennon, May 2, 12:21pm
Hi Hironori,

If you can please complete item 1 so that we may complete your application review.

Go to society6.com/verify


Sincerely,

Lennon

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 04 May 2013 at 01:38
Lennon、5月2日、午後12:21
ひろのりさん、こんにちは

あなたの申請書のレビューを完了するため、どうかアイテム1を完了させてください。

こちらのサイトを利用してください:
society6.com/verify

敬具、

Lennon
saorielliott_0220
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 04 May 2013 at 01:25
レノンより   5月2日 午前12時21分

ひろのりさん、こんにちは。

もし可能なら、第1項を完成させてもらえますか?完成していただけたら、こちらで
申込書のレビューを完成させることが出来ると思います。

詳しくは society6.com/verify を参照下さい。

よろしくお願いします。

レノンより
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime