Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please select the item(s) from the purchase history of A's My Page and make a...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , takamichis ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by okotay16 at 21 Apr 2013 at 13:22 1761 views
Time left: Finished

Aのマイページの購入履歴から購入した商品を選択して返品のリクエストをしてください。
そのリクエストが私に届いたら一部返金の承認をAへ連絡します。
その後にAから返金となります、返金方法は支払い方法によって違いますにでAへご確認ください。
よろしくお願い致します。

takamichis
Rating 55
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2013 at 13:34
Please select the item(s) from the purchase history of A's My Page and make a request for return.
When that request arrived at me, I will let A know about my approval of a partial refund.
After that, A will make the partial refund for you. Please check with A about the detail of the refund procedure because it depends on payment processes.

Thanks in advance.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2013 at 13:36
Please select the item you bought from the purchase history of My Page of A and request for return. When I get that request, I contact A for my agreement of partial refund.
Then A will return the money. The way of refund changes depending on the way of payment. So please ask A for it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime