Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Please ignore all my other messages. I'm going to kee...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , sakuyuka , oier9 , yyokoba ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by hayato1015 at 19 Apr 2013 at 11:45 1103 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Please ignore all my other messages. I'm going to keep the item. I'm NOT happy at all though, this was false advertising. I do NOT need a refund, and I will not deal with you as a seller again.

Thank you.

- feverkath

yamahaya88102012へ
いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広告です。払い戻し全く必要ありません。売り手としてのあなたとは二度と取引しません。
よろしく。
- feverkath

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime