Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I was not able to find any damages on the shipp...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 14pon ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by ken1981 at 14 Apr 2013 at 04:09 859 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。送っていただいた箱には損傷の後はありませんでした。他のパワーアンプでも
確認しましたが、やはり全然音が出ませんでした。非常に残念です。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 04:51
Thank you for contacting me. I was not able to find any damages on the shipping box. I tried it on other power amplifier, but the results were the same; i.e., no sound whatsoever. I am very much disappointed.
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 04:17
Thanks for your mail. The package shows no damange or tear or anything. I tried with other power amp, but it did not sound at all. I'm so sad.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime