Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, how are you? My name is Hayato Yamaguchi. I am living in Japan. I am s...

This requests contains 227 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( mikethenun ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by hayato1015 at 12 Apr 2013 at 00:42 5317 views
Time left: Finished

はじめまして!

わたしは日本在住の Hayato Yamaguchi と言います。

あなたがアニメやガシャポンを好きでいてくれて本当に嬉しいです。

わたしのebay IDはyamahaya88102012です。

探してみてください。

現在、ショップにリストしていない商品でも日本やアジアのものであれば、何でも入手可能です。

この広い世界であなたと出会えて本当に嬉しいです。

ありがとう!

欲しい商品や聞きたいことがあれば何でも言ってください!

私はあなたの力になります。

Hi, how are you?

My name is Hayato Yamaguchi. I am living in Japan. I am so happy that you like Japanese Anime and Japon. My eBay ID is yamahaya88102012. Look for my store.

I can find items that is not on the list, as long as the items are from Japan or other Asian countries. I am so happy to see you in this big planet. Thank you so much! Please let me know if you have any items or questions. I will support you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime