Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your quick reply. Could you please ship the goods ...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , xemix ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Mar 2013 at 13:59 3470 views
Time left: Finished

素早いお返事ありがとうございます。在庫がもう少しでなくなりそうです。できるだけ早めの発送をお願いします。

Thank you very much for your quick reply.

Could you please ship the goods as soon as possible, as our stock is about to running out.

Best regards,

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime