[Translation from English to Japanese ] Sorry about this! If Takashi tells his Post Office that a Package is coming t...

This requests contains 200 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( aprces ) and was completed in 3 hours 40 minutes .

Requested by takupapa at 21 Dec 2010 at 09:21 1170 views
Time left: Finished

Sorry about this! If Takashi tells his Post Office that a Package is coming to his address under a different name they will deliver it. We have done this before. The Post Office just needs a heads up.

これについてはごめんなさい!荷物が彼の住所に間違った名前で送られていると、もしタカシが郵便局に伝えたら、送付してくれると思います。前に経験があるので。郵便局はただ注意を喚起したかったんです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime