Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi seresea_mama, Thank you for your purchase of Lisa Larson Stoneware CAT F...

This requests contains 549 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( nobuyuki , kawaran ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by resea_mama at 20 Dec 2010 at 17:36 1162 views
Time left: Finished

Hi seresea_mama,
Thank you for your purchase of Lisa Larson Stoneware CAT Figurine Sweden with eBay item #400180600853.

Please wait for your invoice to pay or if you are paying with paypal PLEASE read the shipping information stated on the auction "PAYPAL ONLY SHIPS PRIORITY MAIL" so please choose priority. If not please send a check or Money Order to

Don McCartney
329 east A street
Dixon, CA 95620
USA

A winning bidder notice will be sent within 24 hours of auction ending

We appreciate your business!
Regards,
dixondon
dixon_don@sbcglobal.net



こんにちは、seresea_mama。
eBayでLisa Larson Stoneware CAT Figurine Swedenの商品 #400180600853を購入いただきありがとうございます。

支払いインボイスをお待ちいただくか、paypalで支払うのであればオークションに記載されている"PAYPAL ONLY SHIPS PRIORITY MAIL"の送付情報をどうかお読みになり、優先順位を選んでください。もし選ばないのであれば、小切手か郵便為替を下記住所にお送りください。

Don McCartney
329 east A street
Dixon, CA 95620
USA

落札案内はオークション終了後24時間以内に送付されます。

取引いただきありがとうございます!
それでは。
dixondon
dixon_don@sbcglobal.net

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime