Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You are wrong about the destination name. Please check it as soon as possible...

This requests contains 56 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yasukun_jp , poponohige ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by takupapa at 20 Dec 2010 at 13:38 3202 views
Time left: Finished

あなたは送り先相手の名前を間違えています。大至急確認してください。
私があなたに伝えた送り先相手の名前は○○です。

You are wrong about the destination name. Please check it as soon as possible.
The destination name which I wanted to tell you is ○○.

Client

Additional info

ebay出品者が送り先の名前を間違えて伝票に記載して商品を発送したようです。○○には名前を記入します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime