Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I had bought some of your products some times, and as they were good products...

Original Texts
御社の製品を何度か購入しましたが、よい商品でしたので日本で販売したいと考えています。

手始めに、塗料を全色(10色?)、2ポンドづつ購入しようと思っています。
送料や購入方法についてアドバイス頂けますか?
また割引きはありますか?
Translated by sosa31
I have purchased your products several times in the past. They were good, I would like to sell them in Japan.

First, I would like to start from purchasing the paint for all colors (10 colors?), 2 pound each.
Could you please advise the shipping charge and possible payment method?
Also, will you be able to give any discount?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
10 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter