Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About large thumbnail seen on IE, will you tell me which file I need to corre...
Original Texts
IEで見ると、サムネイルが大きい件について、どのファイルを修正すれば良いか教えてもらえますか?
あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど大丈夫ですか?
セキュリティ状、何か問題がありますか?(ウィルス付きの画像をアップロードされたとか?)
要望・質問が多くて申し訳ありません。
あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど大丈夫ですか?
セキュリティ状、何か問題がありますか?(ウィルス付きの画像をアップロードされたとか?)
要望・質問が多くて申し訳ありません。
Translated by
yyokoba
Could you advise which file needs to be modified to fix the problem that the thumbnails are displayed too big when using IE?
Additionally, is it OK that when I view the website below using IE9, it detects a virus?
Is there any security problem? (like someone uploaded an image infected by a virus?)
Sorry for bothering you with many requests and questions.
Additionally, is it OK that when I view the website below using IE9, it detects a virus?
Is there any security problem? (like someone uploaded an image infected by a virus?)
Sorry for bothering you with many requests and questions.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 143letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.87
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語