Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ご注文頂き、代金の着金確認がとれてから、1週間以内に発送致します。(送金後ご連絡ください。ご連絡がない場合着金確認に日数がかかる場合があります) 国内の...
Original Texts
ご注文頂き、代金の着金確認がとれてから、1週間以内に発送致します。(送金後ご連絡ください。ご連絡がない場合着金確認に日数がかかる場合があります)
国内の販売状況
美容院での販売(写真)
エステサロンでの販売(写真)
メディアでの紹介
日本で最も有名な流通新聞、日経MJでも、注目商品として紹介されました。
国内の販売状況
美容院での販売(写真)
エステサロンでの販売(写真)
メディアでの紹介
日本で最も有名な流通新聞、日経MJでも、注目商品として紹介されました。
Translated by
allullin0
您订货后,我们确定货款到账后,会在一周之内发货。(汇款后请与我们联络。如果不与我们联络,确定到账可能会花几天的时间)
国内的销售情况
美容院内销售(照片)
美容沙龙内销售(照片)
在媒体上的介绍
日本最有名的流通新闻《日经MJ》中也介绍了这款畅销产品。
国内的销售情况
美容院内销售(照片)
美容沙龙内销售(照片)
在媒体上的介绍
日本最有名的流通新闻《日经MJ》中也介绍了这款畅销产品。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 147letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $13.23
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
allullin0
Standard