Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm writing to you to confirm the return address. Is the return address below...

Original Texts
返送先の確認をいたしたくメールいたしました。返送先は下記でよろしいでしょうか?
また電話番号の記載がなかったのですが教えていただけませんか?
送り状に記載することが必須になっていますので。
よろしくお願いいたします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I sent an email because I wanted to confirm the return address. Is the following return address correct?
As well, as your phone number was not registered, would you please let me know what it is?
It needs to be recorded on the invoice.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
8 minutes