Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received the item and found one of the parts attached to the tip of shoe st...
Original Texts
商品届きましたが、靴紐の先っぽの部品がひとつ取れています。
どこで購入した商品ですか?
どこで購入した商品ですか?
Translated by
chipange
I received the item and found one of the parts attached to the tip of shoe strings was missing.
Where did you buy this item?
Where did you buy this item?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 42letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.78
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
chipange
Starter