Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am running Ayurveda salons and yoga studios in Japan. I have personally use...
Original Texts
私は日本で、アーユルヴェーダサロンとヨガスタジオを運営しています。以前から、XXXの商品を個人的に愛用して使っており、是非、サロンでもお客様にご提供できたらと思いご連絡させていただきました。
Translated by
translatorie
I am running Ayurveda salons and yoga studios in Japan. I have personally used XXX’s products and I would like to offer them to my customers now.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...