Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize for bothering you many times. Please send me an link to the items...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naoya0111 , wwfms ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by c211495 at 02 Feb 2013 at 13:47 8352 views
Time left: Finished

何度もやりとりであなたに手間をかけてしまって申し訳ないです。購入するので、商品ページのリンクを貼っていただけないでしょうか?過去のあなたとのメールのやり取り履歴を削除してしまいました。

naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2013 at 13:52
I apologize for bothering you many times. Please send me an link to the items and I will purchase it.
I accidentally delete the past email history with you.
wwfms
Rating 55
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2013 at 14:08
I'm sorry for causing you some troubles while contacting each other. Please send me the link to the item and I will buy it.

I deleted the e-mail history accidentally.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime