conyac
  • Buyer Sign Up
  • Contact
  • Pricing
  • News
  • Become a Freelancer
  • Log In
  • Conyac »
  • Finished for Public »
  • Translation from Japanese to English »
  • 貿易

Public Translations "Translation from Japanese to English ","貿易" Page 2

荷物の受け取り方法についてですが、現在、運送会社のA社に対して、貴社の倉庫で荷物を受け取ってバン詰めした場合と、A...

Japanese → English , 111 letters
(100% Completed) Completed
masajp masajp - almost 7 years ago
2 0 0

次に、ビジネスの現状についてご説明致します。 日本の主要な販売店5店舗と卸販売の契約を結び、卸販売を開始しました...

Japanese → English , 211 letters
(100% Completed) Completed
masajp masajp - almost 7 years ago
5 0 0

梱包情報をありがとうございました。 液体商品を積んだパレットの高さが想像以上に高かったのですが、これは輸送上問題...

Japanese → English , 130 letters
(100% Completed) Completed
masajp masajp - about 7 years ago
2 0 0

パレット梱包について質問させて下さい。 それぞれの商品サイズ(quart, gallon, 4gallon)用の...

Japanese → English , 126 letters
(100% Completed) Completed
masajp masajp - over 7 years ago
4 0 0
  • ‹ Prev
  • 1
  • 2

Tags

  • Business ( 24 )
  • 物流 ( 4 )
  • 輸入 ( 1 )
  • 支払 ( 1 )
  • ロジスティクス ( 1 )
  • Marketing ( 1 )
conyac
Select Language
About Conyac
  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • News
For Clients
  • Pricing
  • Enterprise Services
  • Client FAQ
  • Client Support
For Freelancers
  • Freelancer FAQ
  • Freelancer Support
  • Freelancer Community
  • Freelancer Community Blog
©2021 Xtra, Inc. All rights reserved.
Follow Us:

Log In


Forgot your password?
 / 
Sign Up
or Google Facebook Twitter