Completed
Translation & Localization / Translation
外資系のパーティーメニューとその提案メールの翻訳
Order Details
- Description
- [概要]
今回は、外資系のパーティメニューとその提案のメール(日本語)を英語に翻訳していただきます。
[詳細]
翻訳対象:
・パーティーメニュー(日本語170文字相当)
・メニューの提案・連絡メール(日本語150文字相当)
[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます
[その他]
内容に関して疑問点ございましたら、お気軽にご相談ください。
できる限り日本語の感覚を活かして説明的ではなくお洒落に翻訳してください。
-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約1 〜 500文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- テキスト
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 14 May 2019 at 12:40
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later