Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【5/2 AM10時までに納品希望】観光記事の英語から日本語への翻訳(意味が分かれば直訳調でも大丈夫です)

Order Details

Description
[概要]
海外メディア(欧米)に掲載された日本の観光記事の英文から日本語への翻訳です。
どんなことが書かれているか意味が伝わればOKでございますので、直訳調な翻訳でも大丈夫です。
[詳細]
1000円~1500円の間でお願いできると幸いです。
Word納品でお願い致します。
[注意点・禁止事項]
日本の観光記事(日光)の英文から日本語への翻訳です。どんなことが書かれているか意味が伝わればOKでございますので、直訳調な翻訳でも大丈夫です。
[その他]

-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
02 May 2019 at 00:53
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests