Listing

Translation

【長期・少人数】レストラン情報の英訳

Required Translator Languages
Japanese to English
Budget
100K yen–500K yen
Application Deadline
2 months later
Description
[概要]
日本語で書いてあるレストランの紹介文を英語に翻訳していただきます。

[詳細]
約300文字/店舗分、計1000店舗前後です(随時追加あり)
サンプルを翻訳していただき、合格後、Google Docsのリンクをお渡ししますので、そこで作業をお願いいたします。
途中、翻訳者→校正者になっていただくこともあります。
納期は緩めで、1か月100店舗分ぐらいでかまいません。品質重視でお願いします。

[注意点・禁止事項]
Google翻訳などによる作業はご遠慮ください。
1タスクの英語翻訳は、制限文字数がスペースを含め400文字(半角)となります。なるべく簡素な言葉にご調整いただきます。

[その他]
1店舗分100-150円となります。500店舗=5万円~7.5万円
開始日時は未定です。5月以降になる可能性もあります。

-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約50,000文字以上
翻訳以外の作業: なし
Completion Deadline
30 Sep 2019 at 23:59
Result Format
Excel (xlsx)
Payment time
Immediately after verification

Register on Conyac now

If you speak more than one language, you can register as a translator and work at your own convenience.