Completed
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing

プロジェクト再開!【旅行会話文章】機械翻訳結果の品質評価 日本語⇔韓国語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・マレー語・タガログ語

Order Details

Description
■概要
旅行会話文章の機械翻訳結果の品質評価作業を実施します。

■作業
A.機械翻訳結果の評価作業
 機械翻訳エンジン5~6種類を6言語方向に渡って3段階で評価する作業を想定しています。

 [評価基準]
 3 正確に伝わる
 2 正確ではないが大意は伝わる(相手に意図を伝えるという目的は達する)
 1 大意も伝わらない

 各言語方向3名で、500~1000文の評価結果を作成します。
 
■納期
調整中

■対象言語: 6言語×2方向=12言語ペア
日本語 ⇔韓国語
日本語 ⇔タイ語
日本語 ⇔ベトナム語
日本語 ⇔インドネシア語
日本語 ⇔マレー語
日本語 ⇔フィリピン語(タガログ)

■数量/言語方向(仮)
下記数量のいずれかで調整中です。
A, B, Cのいずれかの数量×3名

A. 1,000文/ユーザー
B. 500文/ユーザー
C. 100文/ユーザー

※各言語方向あたりの数量/ユーザーになります。
※1文につき機械翻訳エンジン5~6種類の結果/文章の評価作業

■報酬
50円~60円/文
※調整中

■その他
Required Translator Languages
Japanese → Indonesian Japanese → Korean Japanese → Malay Japanese → Thai Japanese → Tagalog Japanese → Vietnamese
Deliverables
調整中
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
06 Apr 2019 at 01:02
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
Over 5,000K yen
Maximum Applicants
51 People or More
Applications
89