Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

観光記事の英語から日本語への翻訳④(意味が分かれば直訳調でも大丈夫です)

Order Details

Description
[概要]
海外メディア(欧米)に掲載された日本の観光記事の英文から日本語への翻訳です。
どんなことが書かれているか意味が伝わればOKでございますので、直訳調な翻訳でも大丈夫です。
[詳細]
全部で3つあります。いずれもWord形式でご納品くださいませ
①別添付のPDFを和訳
②以下ウェブ記事を和訳
https://www.vacationstravel.com/real-japan-kanagawa/
③以下ウェブ記事を和訳
https://www.worldtravelguide.net/features/feature/what-to-see-do-in-yokohama-and-kanagawa-prefecture/

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: PDF
文字数: 約5,000 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Word形式
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
19 Mar 2019 at 15:14
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
3

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests