Completed
Translation & Localization / Translation
【日本語→英語】ブランドステートメントの英訳
Order Details
- Description
- 【詳細】ブランドステートメントの英訳(日本語→英語)
【文字数】110文字程度
【求める言語スキル】
日本語 » 英語
【納期】2月26日(火)16:00まで
【報酬】ご希望のお見積もりをいただけますと幸いです。
【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
納品形式:テキスト(.txt)
お支払い時期:検収後即
提案条件:
・英語ネイティブの方
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
利用目的:ご提案用 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- 納品形式:テキスト(.txt)、ワード(.docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 25 Feb 2019 at 13:31
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 9
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later