Notice of Conyac Termination
Completed
Marketing & Research / Research & Analysis

海外メディアリストアップ_スペイン、メキシコ、コロンビア、チリ、エクアドル、ペルー、ブラジル

Order Details

Description
目的、解決したい問題:wasabiのプレスリリースをスペイン語圏に送ってスペイン語圏の人にwasabiを知ってもらいたい
依頼作業:メディアリストアップ
スペイン、メキシコ、コロンビア、チリ、エクアドル、ペルー
該当国のWeb媒体5つくらいにアプローチができればと考えております。
①上記の国それぞれのWeb媒体を各5件ずつリストアップ
②ブラジルも5件リストアップ

作業指示:
ユーザー層は、20代〜40代の中間〜富裕層が利用している媒体のイメージです。
海外の製品に興味を持ち、良いものであれば海外のECサイトでも利用して
手に入れようとする、または日本への海外旅行を検討するようなユーザーに
PRができると良いのです。
ジャンルですと、
ショッピング、トラベル、美容、カルチャー、ファッション、
アニメ。

日本のサイトですと以下のようなサイトがイメージです。
ダイヤモンドオンライン
http://diamond.jp/list/welcome
ブリッジ
http://thebridge.jp/
VOGUEジャパン
http://www.vogue.co.jp/
TABI LAVO
http://tabi-labo.com/

応募する際に対応できる国や過去のリサーチの経験を記載していただければと思います。
何卒よろしくお願いします。
Required Translator Languages
Spanish → Japanese Spanish → Portuguese (Brazil) Japanese → English Japanese → Spanish Japanese → Portuguese (Brazil)
Deliverables
エクセル(.xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
06 Nov 2015 at 17:32
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

New Arrival Requests

Spanish → Japanese Spanish → Portuguese (Brazil) Japanese → English Japanese → Spanish Japanese → Portuguese (Brazil)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Spanish → Japanese Spanish → Portuguese (Brazil) Japanese → English Japanese → Spanish Japanese → Portuguese (Brazil)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Spanish → Japanese Spanish → Portuguese (Brazil) Japanese → English Japanese → Spanish Japanese → Portuguese (Brazil)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Spanish → Japanese Spanish → Portuguese (Brazil) Japanese → English Japanese → Spanish Japanese → Portuguese (Brazil)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Research & Analysis Requests