Completed

Translation

日本のグルメに関する記事の翻訳(日本語→英語)2月 Japanese Food-related Article Translation (Japanese→English)

Required Translator Languages
Japanese» English
Budget
10K yen–100K yen
Application Deadline
about 1 month ago
Description
日本のグルメ情報などを発信するWebサイトの英訳をお願いします。
We're looking for people who can translate Japanese articles on food and restaurants into English.

1記事あたり平均4000~8000文字です。
単価は1文字3円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、2日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
1 article has around 4000 - 8000 Japanese characters.
The rate is 3 yen per character.
We prefer those who can submit at least 1 article in 2 days.

今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、10記事以上を担当いただくことも可能です。
1ヶ月に10万円以上を稼ぐことも可能です。
We are looking to hire several people.
Each person has the chance to translate over 10 articles.
This means that per month, you can earn over 100,000 yen.

なお、お支払いは月末締めで翌月月初にさせていただきます。
Finally, you will be paid for the month's work at the beginning of the following month.
Completion Deadline
05 Mar 2019 at 23:59
Result Format
弊社のシステムに直接入力して納品いただきます。
You will use our content management system (CMS) to translate and submit the articles.
Payment time
Immediately after verification

Register on Conyac now

If you speak more than one language, you can register as a translator and work at your own convenience.