Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語→簡体字・繁体字】グルメ情報サイトに掲載する店舗名の翻訳・校正依頼

Order Details

Description
■概要
グルメ情報サイトに掲載する店舗名の翻訳・校正依頼になります。

■納期(スケージュール)
2019年1月11日: 開始
2019年1月16日: レビューのためのサンプル完成(翻訳・校正済)
2019年1月25日: 1次納品(半量納品。翻訳・校正済)
2019年2月11日: 2次納品(残り分を納品。翻訳・校正済)

2/11の納品後、下記日程にてフィードバックを支給する予定です。
2019年2月12日: 1次納品分のフィードバックを支給
2019年2月22日: 2次納品分のフィードバックを支給

上記日程に支給するフィードバックに基づいて、校正担当者による修正作業を実施します。

2019年2月26日: 修正作業納期(最終納期)

■言語ペア
日本語→簡体字・繁体字

■数量
店舗名7, 203件(145,000文字相当)

■報酬
翻訳作業単価 : 2.75円/文字
校正作業単価 : 2.25円/文字
Required Translator Languages
Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
xlsx/Google spread sheet
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
10 Jan 2019 at 15:31
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
1,000K yen–3,000K yen
Maximum Applicants
11–50 People
Applications
54

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later

New Arrival Requests

Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests