Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語→英語・簡体字・繁体字・スペイン語】観光施の翻訳と校正依頼【ENG→ ENG, zh-CN, ZH-TW, SPANISH】Tourism Facilities Translation/Proofreading

Order Details

Description
*Engish details below ↓
【案件詳細】
観光施設情報の翻訳と校正案件になります。

【数量】
 日→英:265文字
 日→簡:313文字
 日→繁:313文字
 日→スペイン語:313文字

 合計:2ファイル

【報酬】
・日→英
翻訳:¥663
校正:¥530
・日→簡・繁・スペイン語
翻訳:783¥
校正:626¥

【納期】
 翻訳:1/3(木)JST
 校正:1/4(金)JST

注意:上記の詳細は調整される可能性がございます。
===
【Project Overview】
This is a translation and proofreading request for tourism facility information.

【Volume】
 English→ Chinese (simplified) :759 characters
 English→ Chinese (traditional) : 759 characters
 English→ Spanish:759 characters
 (2 files in total)

【Reward】
 Translation:¥493
 Proofreading:¥380

【Deadline】
 Translation: 1/3 (THUR) JST
 Proofreading: 1/4 (FRI) JST

NOTE: The details above may be adjusted
Required Translator Languages
English English → Spanish English → Chinese (Simplified) English → Chinese (Traditional) Japanese → English Japanese → Spanish Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
.xlsx
.rtf
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
21 Dec 2018 at 21:21
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
35