Completed
Translation & Localization / Translation

【EN→zh-TW】LGBT related content Translation/Proofreading【日→繁・英→繁】LGBT関連文書&施設情報の翻訳と校正依頼

Order Details

Description
*Engish details below ↓
【案件詳細】
LGBT関連文書&施設情報の翻訳と校正案件になります。

【数量】
日→繁:約6,600文字

言語ごとに以来ファイルが異なります。
 日→繁:12ファイル

【報酬】
・日→繁
翻訳:¥16,598
校正:¥13,278

【納期】
・日→繁:1ファイル(1001文字)12/7(金)【翻訳+校正】
    他のファイル 12/10(月)【翻訳+校正】
【注意点】
.xlsxファイルは、赤字箇所のみが翻訳対象になります。
===
【Project Overview】
This is a translation and proofreading request for LGBT related materials and facility information.

【Volume】
English to Traditional Chinese:approx. 4,600 characters (3 files in total)

【Reward】
 Translation:¥3,036
 Proofreading:¥2,335

【Deadline】
12/10(MON.)【translation + proofreading】

【Notes】
Only the red text within the .xlsx files is the target for translation. Other text may be disregarded.
Required Translator Languages
English → Chinese (Traditional) Japanese → English Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
.xlsx
.docx
.rtf
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
04 Dec 2018 at 00:09
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
18