Completed

Translation & Localization → Translation

■日英翻訳(約100万文字) 観光アプリコンテンツ翻訳

Required Translator Languages
English to Japanese Japanese to English
Budget
1,000K yen–3,000K yen
Application Deadline
6 months ago
Description
案件詳細
1.作業対象
●観光スポット 75万文字程度
●観光モデルプラン 15000文字程度
●観光エリア関連情報(都道府県の説明テキスト)193500文字程度
●観光テーマ(“日本文化体験”などの関連説明テキスト)4400文字程度

2.言語ペア 日英

4.翻訳指示
翻訳指示書を提供

5.作業内容 
翻訳のみ(校正なし)

6.翻訳報酬金額
2.3円/文字

7.翻訳納期
原稿支給が五月雨形式のため、都度納期を提示します。
基本的に2000文字/日以上の稼働が必要です。

8.翻訳納品形式
基本的エクセル形式の原稿に原文訳文併記、例外な場合は別当指定します。

9.納品場所
指定ルームに納品原稿をアップ

10.参考資料
原稿に参考情報列が含まれています。

★★支払い条件
提案金額を10000円に設定し、実納品分に応じて報酬金額を計算します。
2~3か月にわたる長期案件のため、報酬は2回~3回に分けて月末締めで清算し、マイルストーン払いします。
(最終支払い回数は本プロジェクトがお知らせた情報を基準とする。)

提案条件
①提案時、差支えない程度で観光地域関連情報実績を教えてください。
②コンスタントに2000文字/日翻訳できる方
③修正依頼など、こちらの連絡に迅速対応して頂く方
④今回翻訳のみのため、誤訳、訳漏れ、誤字脱字、スペルミスはないようにチェックして納品できる方
Completion Deadline
01 Mar 2019 at 09:21
Result Format
基本的にエクセルファイル、原文列訳文列併記
Payment time
Immediately after verification

Find the Best Freelance Jobs

The listing above is just one example of the many different kinds of jobs we have available here on Conyac.

Join Conyac's growing freelance community and discover a world of opportunities.