Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

従業員向けの労務書類や誓約書、コンプライアンス研修のためのマニュアルなど

Order Details

Description
文字数:約12,000文字

納期:
 翻訳 11/9 12:00 文字単価3~3.5円
 校正 11/13 18:00 文字単価3~3.5円

内容:
・コンプライアンス関連(金融商品取引法にのっとったもの)
 ・コンプライアンスマニュアル(3800文字)
 ・コンプライアンス研修フォローアップ(2800文字)
 ・役職員の有価証券取引に関する制限ルール(3000文字)
・労務関連(労務手続きに関して必要な書類)
 ・誓約書(1200文字)
 ・反社会的勢力でないことの表明誓約書(600文字)
 ・マイナンバーに関して(600文字)

※ご提案の際は、翻訳と校正のどちらを希望されるかを添えてください
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
ワード(.docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
02 Nov 2018 at 16:41
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
8

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests