Notice of Conyac Termination
Completed
Simple Tasks & Others / Other

【日本語⇒韓国語】レジャー施設などの地図情報翻訳

Order Details

Description
詳細
ガソリンスタンドやレジャー施設の店名翻訳をお願いします。
参考資料として、すべての翻訳対象の住所を提供しています。
翻訳ルールに従って、サーチして翻訳する手順が重要視されます。

分量:5000件 2~3文字/件の場合が多い

例:
【翻訳対象】宇和島南
【参考用データー】
 読み方 ウワジマミナミ
 データー出所:エネオス宇和島南SS エネオス
 住所:愛媛県宇和島市寄松371-1


【概要】
■スケジュール

募集期間: 2018年09月25日(火)~2018年09月28日(金)
開始予定日: 2018年09月28日(金)
中間納品日: 2018年10月4日(木)
完了予定日: 2018年10月11日(水)

■応募要項


[翻訳者]
 ・募集人数: 4名
 ・応募条件:
   1.過去地図住所データーの翻訳経験者歓迎
   2.毎日日本語1500文字相当の翻訳を提出可能な方 ※必須

 ・作業概要:
  1.翻訳ガイドラインに沿って地図データベースを翻訳。
  2.校正者からの確認をご返信。

 ・報酬:2.5円/文字
  ※ご担当いただいた分の文字数を集計します。

[校正者]
・募集人数: 4名
・応募条件:
  1.韓国語のネイティブあるいはネイティブ相当レベル ※必須
  2.毎日日本語1,800文字相当の校正ができる方 ※必須 
・作業概要:
 翻訳ガイドラインに沿って校正
  <校正項目概要>
   -翻訳ガイドラインとの整合性検証&修正。
   -誤字、脱字、スペルミスの修正。
   -文法のチェック、修正。
   ...等
 
・報酬:2.0円/文字
 ※ご担当いただいた分の文字数を集計します。

■ボリューム(一担当分)
・1000レコード程度 約5000文字

■備考
・翻訳、校正ガイドラインあり
※契約後にお渡しいたしますので、必ずお読みください。
Required Translator Languages
Japanese → Korean Korean → Japanese
Deliverables
Excel形式
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
25 Sep 2018 at 17:07
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
15

New Arrival Requests

Japanese → Korean Korean → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 9 days later
Japanese → Korean Korean → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 10 days later
Japanese → Korean Korean → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 10 days later
Japanese → Korean Korean → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests