Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【日英 スタンダード以上の方歓迎] 観光関連の翻訳と校正のご依頼 ~報酬 20000円~

Order Details

Description
観光関連の翻訳と校正のご依頼を致します。
翻訳者および、校正者それぞれ 3 名の方を予定しております。
校正者の方は、英語ネイティブの方を希望しております(必須ではございません)。
1日の作業量毎に、納品物を分割し、五月雨形式で納品頂けると助かります。
ボリュームは、約 9000~14000 文字程度です。皆様からのご応募をお持ちしております !

■報酬
翻訳 : 2.7円 / 1文字
校正 : 2.0円 / 1文字

■スケジュール
翻訳 6/20 水 17:00
校正 6/29 金 12;00

■ 品質に関して
1. 翻訳者の方
情報伝達性と、正確性を
用語などに関しては、可能な限り調べ反映ください。

2. 校正者の方
流暢性等を考慮し、ご対応下さい。
可能な限り、表現と用語の統一を行ってください。








Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
word 形式
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
11 Jun 2018 at 15:26
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
10

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 25 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 24 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 4 hours later

New Arrival Requests

Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 4 hours later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 24 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 25 days later
Japanese → English
$10K–$30K
Application Deadline about 3 hours later

Similar Other Translation Requests