Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語→英語】ファッション誌の翻訳・校正

Order Details

Description
■概要
ファッション誌の翻訳・校正依頼になります。
具体的には服飾・裁縫関連の出版物になります。

今回は本格的な実施に向けて試験的に依頼させていただく形になりますため、
ボリュームは少ないのですが、今後長期的にご協力いただける方をさがしております。
依頼についてご質問などありましたらお気兼ねなくご質問ください。

■納期
 翻訳納期: 2018年5月20日(日) 10:00(日本時間)
 校正納期: 2018年5月21日(月) 16:00(日本時間)

■分量
 約260文字(8ファイル)

■報酬
 翻訳報酬: 640円
 校正報酬: 510円

Required Translator Languages
English → Japanese Japanese → English
Deliverables
・aiファイルが望ましい
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
18 May 2018 at 15:59
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
5

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later

New Arrival Requests

English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
English → Japanese Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests