Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

茶道体験のリーフレット翻訳のご相談です

Order Details

Description
文字数は1181文字です。
リーフレット両面です。
私が日本語しかできないので、
日本語のものと見比べて分かるように
①などの番号やタイトルなどもわかるように
納品して頂きたいです。(少し急いでます)

内容は下記となります。
※「」内は日本語読みとしたいので
例えば「お先に」であれば韓国語でお先にという発音の
韓国語を入れてください。

茶道体験ということで独特な表現もありますがよろしくお願いします。

Required Translator Languages
Japanese → Korean
Deliverables
テキスト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
22 Apr 2018 at 12:15
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later

New Arrival Requests

Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests