Completed
Simple Tasks & Others / Other
ライフスタイル誌の見出し
Order Details
- Description
- 案件:日本のライフスタイル誌の特集タイトル
内容:特集タイトルの文法チェック
納期:本日、3月13日(火)20時まで
価格:1,000円
ライススタイル誌の特集タイトルの文法の良し悪しを見極めていただきたいです。
また、文法的に変更した方がよろしい場合の翻訳もお願いいたします。
特集のキャッチコピー、
「スポーツを着る」
「スポーツと暮らす」
を表すような和製英語または、当て字英語として、
現状、「SHE IS IN SPORTS.」と表記しています。
こちらで文法として、おかしいものではないかご教授願いたいです。
もしくは、「SHE IS IN “SRORTS.”」はいかがでしょうか?
何卒よろしくお願いいたします。 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- word
そのまま直接コメントでのやり取りでも可能です。 - Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 13 Mar 2018 at 18:00
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 1
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later