Completed
Translation & Localization / Translation
Web上に掲載する文章の翻訳(日⇒英)
Order Details
- Description
- 求める言語スキル
日本語» 英語
詳細
Web上に掲載する文章を翻訳をして頂きます。
読む方に響くような言い回しで翻訳頂ければと思います。
------------------------------------------
原文パート1<ビジネス・校正なし・日英>
------------------------------------------
◆文字数:138,757文字
◆作業者への報酬金額
【翻訳報酬】138,757文字 × 1文字4.5円 = 624,406円
【校正報酬】138,757文字 × 1文字1.0円 = 138,757円
◆体制
・翻訳:4名
・校正:2~3名
◆納期
・翻訳:19営業日
------------------------------------------
原文パート2<ビジネス・校正あり・日英>
------------------------------------------
◆文字数:18,708文字
◆金額
【翻訳報酬】18,708文字 × 1文字4.5円 = 84,186円
【校正報酬】18,708文字 × 1文字3.5円 = 65,478円
◆体制
・翻訳:1人
・校正:1人
◆納期
・翻訳:6営業日
・校正:6営業日
提案時に、翻訳者もしくは校正者どちらを希望されるか記載してください。
▽注意点・禁止事項
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
利用目的
Web上に掲載する為
利用用途
Web上に掲載する為
作業指示
読んでいる方の目にとまるような言い回しで翻訳頂ければと思います。
納品形式
スプレッドシート
お支払い時期
検収後即
提案条件
◆期限を守れる方
◆自然な言い回しで、見ている方に響く翻訳が出来る方
提案者制限
ID認証確認済みのバイリンガルのみ
利用目的
自社のサイト上の日本語表記を英語に翻訳してほしいため
利用用途
サービスの多言語化展開のため
納品形式
エクセル(.xlsx)
お支払い時期
検収後即
提案条件
◆期限を守れる方
◆自然な言い回しで、見ている方に響く翻訳が出来る方
提案者制限
ID認証確認済みのバイリンガルのみ - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- エクセル(.xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 16 Nov 2017 at 15:29
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500K yen–1,000K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 18
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 16 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 15 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline about 1 hour later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later