Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

日本語→英語、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語:プライバシーポリシーの翻訳

Order Details

Description
プライバシーポリシーの文章について英語、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語に翻訳いただきたくお願いします。

求める言語スキル
日本語» 英語
日本語» 中国語(繁体字)
日本語» 韓国語
日本語» タイ語

納期:10月4日(水)17時まで(日本時間)

【作業量】
合計1,900文字程度

【募集人数】
各言語1人ずつ

【報酬】
12,000円を希望しています

【お支払い時期】
検収後即

【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
Required Translator Languages
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
ワード(.docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
26 Sep 2017 at 09:42
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
36

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Thai Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests