Completed
Translation & Localization / Translation

訪日観光客向けウェブコンテンツの翻訳・校正 日本語→英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語

Order Details

Description
□概要
 訪日外国人向けウェブコンテンツの日本語から英語、簡体字、繁体字、韓国への多言語化を予定しており、各言語について翻訳担当と校正担当者の2名を募っております。

□納期
 [簡体字,繁体字,韓国語]
  翻訳納期(予定): 2017年9月29日(金) 16:00(日本時間)
  校正納期(予定): 2017年10月5日(木) 18:00(日本時間)

 [英語]※英語の翻訳・校正は優先して納品をお願いします。
  翻訳納期(予定): 2017年9月28日(木) 16:00(日本時間)
  校正納期(予定): 2017年10月4日(水) 16:00(日本時間) 

□ボリューム
 約9,200文字(日本語)...沖縄のブランドを紹介するページ及び記事5件。
 ※現在、翻訳対象を調整中のためボリュームに変更がある可能性があります。

□報酬(※原稿調整中のため概算になります)
 翻訳担当者: 約 54,000円
校正担当者: 約 36,000円
Required Translator Languages
Japanese → English Japanese → Korean Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
・ワードまたはエクセル(調整中)
・納品ファイル名の形式は下記に倣って納品時に変更をお願いします。
【ステータス】納品日_ファイル名_言語_ユーザー名.docx
 例: 【翻訳済】20170930_ウェブコンテンツ原稿_英語_some_user.docx
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
22 Sep 2017 at 16:06
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
100K yen–500K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
50